فيسبوك تكشف عن برمجية جديدة لـ “الترجمة”
كشفت “فيسبوك”، عن برمجية آلية جديدة لـ الترجمة في فيسبوك قائمة على الذكاء الاصطناعي أعلنت أنها ستكون الأولى القادرة على ترجمة مائة لغة من دون الاعتماد على الإنكليزية.
وقد جرى تطوير هذه البرمجية المفتوحة المصدر المعتمدة على الذكاء الاصطناعي، لمساعدة الشبكة الاجتماعية الرائدة عالميا في تحسين المحتوى الذي تقدمه في 160 لغة لمستخدميها الذين يفوق عددهم ملياري شخص حول العالم.
وقالت المساعدة في مجال البحث في الشبكة أنجيلا فان في رسالة عبر مدونة، “هذا الإنجاز هو نتيجة تراكم سنوات من العمل الأساسي لفيسبوك على صعيد الترجمة الآلية القائمة على الذكاء الاصطناعي”.
وأشارت فان، إلى أن النموذج الجديد يتمتع بدقة أكبر من الأنظمة الأخرى لأنه لا يعتمد على الإنكليزية كلغة وسيطة للترجمة.
وكتبت فان أن آلية الترجمة في فيسبوك الجديدة، “عند الترجمة من الصينية إلى الفرنسية على سبيل المثال، تعمل معظم النماذج المتمحورة على الإنكليزية على الترجمة أولا من الصينية إلى الإنكليزية، ثم من الإنكليزية غلى الفرنسية، لأن بيانات التدريب بالإنكليزية هي الأكثر توافرا حول العالم”.
أضافت، “نموذجنا يترجم مباشرة من الصينية إلى الفرنسية لنقل المعنى بصورة أدق”.
وأشارت “فيسبوك”، إلى أنها تجري يوميا 20 مليار ترجمة على شرائط الأحداث الخاصة بالمستخدمين، مبدية الأمل في تقديم نتائج أفضل على هذا الصعيد بفضل النظام الجديد.